"We few, we happy few, we band of brothers;
For he today that sheds his blood with me
Shall be my brother." (Henry V - W. Shakespeare)

少数であるとはいえ、われわれしあわせな少数は、兄弟の一団だ。
なぜなら、今日私とともに血を流すものは、私の兄弟となるからだ。

2012年1月14日土曜日

宝物

ブログ更新本当に久しぶりです。 今のところも正直、面白い事とかハッピニュースもありません。 でも、僕の声消えても、ずっと応援し続けた人がいったから、どうしても今回絶対書けないと行けない事があった。
It has been a long time since my last post. Even now, I still don't feel like I have something wonderful to share or tell. But I had to do it. Because I know, there is still somebody waiting for me. Even during my silence, these precious friends didn't stop calling for me.

いつき、ワカナちゃん、そしてリョウタ君、手紙を本当にありがとうございました。 あの優しい言葉深い闇も消えるだけしかありません。すごい感動しました。
Itsuki, Wakana and Ryota, thank you so much for your letters. Ryota! You made me cry, man!

その手紙に対して、返事が遅くて本当に申し訳ございません。でも、その間にその言葉が宝物として自分の中にずっと持っていた。
I took so much time to answer that but I didn't stop thinking in it everytime I was in the court. I was carrying your letters like tresures in every single match.

今回の名古屋戦また会えるかな? お楽しみに! (^ー^)ノ
For this weekend game in Nagoya, I am in the members list, so I hope see you there. Are you coming? See ya!